
Este hermoso kimono negro forma parte de la exhibición “Japón: del mito al manga” del Museo Franz Mayer. Esta obra de arte cuenta muchas cosas que me gustaría que supieras, para que cuando veas esta pieza o cualquier otro kimono, lo empieces a ver desde otros ojos, con mayor conocimiento para que lo puedas disfrutar y apreciar más.
En el 裾 (suso, parte inferior del kimono) se narra de forma bellísima, con pintura y bordado, el cuento del “Gorrión de lengua cortada”. Aunque hay varias versiones de este cuento, esta es la que está en el museo (no sé porqué me acordé de mi ex suegra, maldita perra -espero que también encuentre puras desgracias-).
El cuento del Gorrión de lengua cortada

Este es un cuento tradicional muy muy conocido y en sus diferentes versiones, el gorrión se come ya sea la comida u otras cosas de la esposa por error. En otras versiones, la “mala del cuento” no es la esposa sino una vecina. De todos modos el final es el mismo: la mala de la historia, movida por la avaricia exige la caja grande de la cual salen demonios y desgracias.
🪶 Moraleja:
La bondad, la humildad y la moderación traen bendiciones; la avaricia y la crueldad se castigan solas.

Los secretos a la vista de este kimono
Este kimono es un 黒留袖 (kurotomesode)- kimono negro de gala que suelen llevar las mujeres casadas en ocasiones muy formales. Seguramente se usó en alguna boda, recepción o algún otro evento sociale. Además, en los kimonos formales de gala se colocan (bordan o pintan) los 家紋 (kamon, o emblemas familiares) en 5 puntos clave: espalda (debajo del cuello), las mangas y el pecho. Por todo estos elementos podemos entender que la mujer que vistió este kimono era una mujer de un estatus muy alto.

Pero además en las fotos no se ve un último detalle que te quiero platicar. En la mera orilla de mangas y 裾 (suso), hay un hilo blanco de puntadas largas y visibles. A este hilo se le llama しつけ糸 (shitsuke-ito). Se ponen en kimonos nuevos (o recién limpiados) para mantener la forma, para que no se deforme en el guardado ni se muevan los pliegues. Normalmente se quitan justo antes de usar el kimono. Se le dejan esos hilos a muchos kimonos que están en exhibición para que el kimono conserve su forma.
La Mujer detrás de este Kimono
¿Qué tipo de persona vistió este kimono? como es un kurotomesode, debió ser de una mujer casada. Por el diseño kawaii de los gorrioncitos es más probable que haya sido una persona joven recién casada (la señora ruca gusta de otro tipo de diseños…). Por el cuento moral que representa, desea transmitir un mensaje de humildad y bondad.
En resumen: mujer joven, casada, de alta posición social y educada.
Si te apasiona descubrir los símbolos escondidos en la cultura japonesa, te invito a leer más artículos como este que estaré publicando próximamente y/o a unirte a mi próxima conferencia que además es por una buena causa!

Amo los datos curiosos y me atrae mucho la cultura japonesa. Muchas gracias por compartir ☺️ También es divertido de leer.
Muy interesante la cultura japonesa, gracias por compartir,